展开

小喇叭   

系统
2020-12-20
系统
2020-09-19
系统
2020-08-09
系统
2020-06-21
系统
2020-03-27
查看: 9748|回复: 11
收起左侧

[灌水] Happy Mid-autumn Festival

 关闭 [复制链接]
发表于 2014-9-8 10:55 | 显示全部楼层 |阅读模式


Today is Chinese traditional festival, Mid-autumn Festival, generally speaking, during this special day, Chinese people always eat a kind of food which is called "moon-cake". Definitely, to see the moon in the night is a kind of custom if weather is permitted (not cloudy). All in all, Happy Mid-autumn Festival!

In accordance with the Chinese 24 solar terms, today is also called "White Dew", which means the temperature outside becomes lower and lower.,particularly in the night and the early morning.Even in the evening, White Dew can be seen on the leaves of some plants. After today, it is easier to taste the feeling of late autumn.

In order to fulfill the resources of this forum, today some posts are planned to send. Mainly concerning Gals. The previous posts which were set limitations have already been edited, so no limitations now, everyone can download the resources normally after following the posts. The new Gals were published in late August, and I have already collected most of them. If time is allowed, I decide to share all of them. But one thing is important. Do not add water into my post, although this phenomenon seldom occurs~


上面那大段英文如果不清楚没关系,总之核心意思很简单,中秋快乐,计划分享一些游戏方面的内容。之前一大段时间没怎么发东西,今天会有相对较多的游戏帖发出。
发表于 2014-9-9 00:15 | 显示全部楼层
其实你是不是就在网上找的1片英文作文呀!好像是我写的
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-9-9 00:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 飘雪☆彩虹 于 2014-9-9 00:23 编辑
出错呀 发表于 2014-9-9 00:15
其实你是不是就在网上找的1片英文作文呀!好像是我写的


这个的话绝对是不可能的。英语是本人的主业,当年4000多字的英语论文都是自己一个词一个词写出来的,所以在此不可能做这种打自己脸的事情,这个很简单,没有使用太多的复杂词汇,绝对原创~写这个还是没有难度的。还有,这个在凌晨的时候就已经写好了,白天又修改了一下,然后就发出来了。这个根本不存在任何难度,因此本人也不必要去进行所谓的借鉴。如果你感觉是你写的或是熟悉的话,那不好意思真的可能是巧合。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-9-9 00:26 | 显示全部楼层
飘雪☆彩虹 发表于 2014-9-9 00:22
这个的话绝对是不可能的。英语是本人的主业,当年4000多字的英语论文都是自己一个词一个词写出来的,所以 ...

o 那真是对不起了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-9-9 00:27 | 显示全部楼层
出错呀 发表于 2014-9-9 00:15
其实你是不是就在网上找的1片英文作文呀!好像是我写的

还有,最后一段完全是表达我自己的发帖计划,难道你也打算发Gal游戏吗?另外你说的“好像是你写的”,能具体点吗?指出哪一部分与你见过的相类似,或是哪一段,指出来都可以的。你怀疑没有关系,因为这个绝对本人原创,我问心无愧所以我完全不介意什么。但是好像是你写的这句话,说出来一定要有根据。这样吧,你简单把我这篇英文的意思说说怎么样?学习嘛~交流一下也是完全可以的。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-9-9 00:30 | 显示全部楼层
出错呀 发表于 2014-9-9 00:26
o 那真是对不起了

这个真的不必要道歉什么的,其实本人发这篇帖子主要是考虑到中秋嘛,总是中秋快乐会很乏味,刚好本人英语专业,因此换个方式写了一篇,本以为这种东西没有人看,不过你还能看的话,也算是一种支持。总之学习这种事情,本人还是欢迎交流的~
回复

使用道具 举报

发表于 2014-9-9 00:39 | 显示全部楼层
我只是名中学生!喜欢这样凑字数!
回复

使用道具 举报

发表于 2014-9-9 00:44 | 显示全部楼层
飘雪☆彩虹 发表于 2014-9-9 00:30
这个真的不必要道歉什么的,其实本人发这篇帖子主要是考虑到中秋嘛,总是中秋快乐会很乏味,刚好本人英语 ...

你也帮我翻译1下 行吗 Free season, and with you, in the heart of summer, pale vows were you lie down, cold enough to let me make twitch, you my heart was thoroughly cooled. You stay there for good camouflage, the sad two word, seems to miss you, can not cover up your heart irritable, also once again flooded your soul.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-9-9 00:46 | 显示全部楼层
出错呀 发表于 2014-9-9 00:44
你也帮我翻译1下 行吗 Free season, and with you, in the heart of summer, pale vows were you lie dow ...

好的,我看一下,稍后我PM你~
回复

使用道具 举报

发表于 2014-9-9 00:51 | 显示全部楼层
飘雪☆彩虹 发表于 2014-9-9 00:46
好的,我看一下,稍后我PM你~

差不多是中国式英语哦
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


發布主題 快速回复 搜索
快速回复 返回顶部 返回列表